21일(현지시간)월스트리트저널과CNBC등에따르면미국법무부는애플이소프트개발자들과모바일게임업체들에더나은선택지를제공하는것을막아소비자들에게더높은가격을제공했다며애플을반독점위반혐의로고소했다.
이로써장기금리전망치는2.6%로,이전2.5%보다높아졌다.
일본에서는엔화약세에대한구두개입성발언이나왔다.스즈키이치일본재무상은"외환개입가능성에대해발언하기어렵다"면서도"환율이펀더멘털을반영해안정적으로움직이는것이중요하다"고말했다.
기업경영권을둘러싸고벌어진가족간갈등은어제오늘일은아니다.분쟁으로관계가완전히틀어진경우도부지기수다.
다만올해3회금리인하전망이유지됐지만,전반적인금리전망치가다소상향조정된점을고려하면그리완화적이지않다는의견도제시됐다.
역외달러-위안환율은7.2110위안으로0.02%상승했다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
ISS는한미와OCI의전략적관계수립에반대하지않는다면서도"이정도규모의거래시한국법상요구되지않더라도주주승인을받아야한다"는의견을냈다.