※실손보상이된다는의사말만믿고고가의신의료기술치료를받았다가는큰낭패를당할수도있습니다(21일조간)
20일서울외환시장에서달러-원환율은오전11시21분현재전장대비1.80원하락한1,338.00원에거래됐다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
연준의엄격한정보공개도의장이언제누구를만나는지투명하게밝혀서금리결정에대한잡음의소지를없애자는차원이다.
그러면서도"일본증시가많이올라왔기때문에쉬어가는재료로작용하지않을까싶다"며"시장은BOJ발표를비둘기파적으로해석하는모양새지만,임금인상에소극적이던일본에서임금인상움직임이가시화되면서일본도구조적으로물가압력이서서히올라갈수있다"고진단했다.
엔화또한장기적으로강세전환할가능성이있다.
(서울=연합인포맥스)문정현기자=일본은행(BOJ)이마이너스금리정책을해제했지만달러-엔환율은상승해150엔을돌파했다.
이에국회에서는지난해12월금융회사의지배구조에관한법률(지배구조법)개정안을통과시켰다.