아시아시장에서미국채2년물과10년물금리는오후1시39분현재일제히2bp중반대하락중이다.오전중1bp내외로하락하다가낙폭을키운것이다.
정부·여당이총선전건설사들이줄줄이무너지고금융시스템의불확실성도확대될경우표심에부정적일수있어인위적으로부실을숨기고있다는의심이금융시장일각에서나오고있는데이를일축한것이다.
다만,연준은올해말금리전망치는유지하면서도,내년과내후년금리전망치는상향해더느린속도로금리가내려갈것을시사했다.
현물환거래량은서울외국환중개와한국자금중개양사를합쳐130억달러로집계됐다.
-월스트리트저널(WSJ)이'울퉁불퉁(bumpy)'이라는표현을반복한제롬파월연방준비제도(Fed·연준)의장의안이한물가인식을정면비판했다.물가전망치를높이면서금리인하를예고하는것은'명백한모순'이라고목소리를높였다.WSJ편집위원회는20일(현지시간)파월의장의기자회견이끝나고오피니언을통해'고작울퉁불퉁한정도아닌가?(AreTheyMoreThanBumps?)'라는문장이지금파월의인플레이션인식이라고밝혔다.이날연방공개시장위원회(FOMC)기자회견에서는"최근데이터로인해인플레이션에대한확신이조금이라도손상됐나?"라는질문이나왔다.파월의장은이에"누구의확신도높여주지않았다"면서도"인플레이션이때로는울퉁불퉁한경로를따라2%로점진적으로하락한다는점은본질적으로동일하다"고말했다.그러면서"두달동안은다소울퉁불퉁한인플레이션을겪었는데,이미울퉁불퉁할것이라고일관되게언급해왔다"며"좀울퉁불퉁한데,고작울퉁불퉁한정도아닌가?"라고되물었다.이를설명하는8개의문장속에서'bump'혹은'bumpy'라는단어가다섯차례나출현했다.
그럼에도이번금리인상은일본에대한긍정적인신호라는전문가의견해를첨부했다.생활물가상승을체감한다는일본주부의코멘트도담았다.
엔-원재정환율은100엔당884.23원을나타냈고위안-원환율은185.70원에거래됐다.
5년은3.50bp떨어진3.2300%를나타냈다.10년은4.00bp하락한3.2350%를기록했다.